Nuestros Clientes

  • Clientes de Traducciones +

    Estos son algunos de nuestros clientes de Traducciones Inglés/Portugués/Español y viceversa:

    • Traducción e Interpretación para el Hospital Central de Aeronáutica del Ministerio de Aeronáutica
    • Traducción de documentos legales para la ex Compañía Peruana de Teléfonos.
    • Traducción e interpretación de acompañamiento para Sitel S.A..
    • Traducción de Documentos y presentaciones para Arthur Andersen
    • Traducciones para Phillips Peruana S.A.
    • Traducciones /interpretaciones GMD - Telecomunicaciones y Telefonía (Graña y Montero Digital)
    • Traducción e Interpretación para CIPORT Ingenieros Consultores
    • Traducción para la Facultad de Arquitectura de la Universidad Ricardo Palma.
    • Traducciones para la Escuela de Post Grado de la Universidad Ricardo Palma
    • Traducción de documentos técnicos y cartas para el Ministerio de Energía y Minas
    • Traducción e Interpretación para Prometheus y la CEE
    • Traducción e Interpretación para E. WONG
    • Traducción e Interpretación Facultad de Economía
    • Traducción e Interpretación para Laboratorios Químicos
    • Traducción de Manuales Técnicos para Gloria S.A.
    • Traducción e interpretación para W. R. Grace & Co
    • Traducción e Interpretación para la Facultad de Administración URP
    • Traducción e Interpretación para Votorantim Metais - Cajamarquilla S.A.
    • Traducción Golder Associates Perú S.A.
    • Traducción e Interpretación Mintec
    • Traducción e Interpretación XPLOMINE – Tecnología y Liderazgo en Exploraciones y Operaciones Mineras
    • Traducción para Transgas
  • Clientes de Interpretacion +

    Estos son algunos de nuestros clientes de Interpretación simultanea/consecutiva:

    • E.Wong
    • Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales de la URP
    • Prompex
    • PromPerú
    • Facultad de Economía y Administración de la USMP
    • Congreso Regional de Personas con Discapacidad (World Council of Disabled Peoples’ International)
    • Empresas de Investigación y Construcción
    • OIT
    • Acuerdo Hipólito Unánue – Consejo Andino de la Salud
    • CERPER Certificaciones
    • Adex
    • Facultad de Ingeniería
    • UPC – Facultad de Ingeniería
    • Ministerio de Energía y Minas
    • Sedapal
    • Mincetur
    • Ministerio de Economía y Finanzas
    • Grupo Babels Internacional
    • CBI –Prompex
    • ATA-Prompex
    • W. R. Grace & Co
    • Inictel
    • Facultad de Medicina Humana
    • Dirección de Relaciones Interuniversitarias
    • Andrade Gutierrrez S&A Constructores
    • Ministerio de Relaciones Exteriores- Cancillería
    • Foro del Carbono Josvic
    • XPLOMINE
    • Mintec
    • Petro Peru
    • DBM
    • CAME
    • PROMPERU – PERU MODA Y PERU GIFT SHOW
    • VOTORANTIM METAIS CAJAMARQUILLA
    • ASTROAZTECA Perú
    • INDECOPI y la Federal Commission of Trade of the USA
    • GPAN
    • IBM
    • Cámara de Comercio de Lima – CCL
    • CBI – PROMPERU
    • 1RA EXPOALIMENTARIA – PROMPERU
    • PERU MODA – PROMPERU
    • NEXTEL
    • 1ER. SALÓN DEL CACAO Y CHOCOLATE – PROMPERU
    • EXPORTACIÓN AL MERCADO EUROPEO-CBI-PROMPERU
    • NEXSYS
    • EUROIDIOMAS AGENCIA DE TRADUCCION E INTERPRETACIÓN
    • ILENDER
    • MINA SAN JUAN
    • PNUD – PEREZ ARANIBAR
    • EL COMERCIO
    • DEFENSORIA DEL PUEBLO
    • GYF Eficiencia en Servicio empresa de electricidad
    • Scotiabank. Uruguay
    • III Congreso Peruano de Reproducción Animal Universidad Agraria La Molina
    • I Encuentro Mundial de Excelencia en Dirección de Proyectos
    • Interpretación consecutiva: Mesa de Negociaciones del Salón del Cacao y Chocolate – Promperu
    • Interpretación consecutiva – Facultad de Ingeniería de la URP – Escuela de Ingeniería Electrónica
    • Interpretación consecutiva – Facultad de Ingeniería de la URP – Escuela de Ingeniería Civil -Maquinaria Pesada
    • Interpretación consecutiva – Facultad de Ingeniería de la URP- Escuela de Ingeniería Industrial
    • Interprete para cursos vía Skype con oradores extranjeros para cursos de educación continua en la Universidad Agraria La Molina
  • Enseñanza de Ingles +

    Cursos de Nivel Básico, Intermedio y Avanzado para EJECUTIVOS:

    • COFIDE
    • CARITAS
    • PHILLIPS PERUANA
    • E. WONG
    • SONDA SERVICOS INTEGRALES S.A.
    • GMD
    • METRO
    • CORPAC
    • ESCUELA DE POSGRADO URP
  • 1

Preguntas frecuentes

  • ¿Cómo puedo solicitar un presupuesto de traducción?

    Para solicitar un presupuesto de traducción puede enviarnos un correo electrónico junto con el texto a traducir a  Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. y Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. , o bien puede utilizar nuestras consultas online.

  • ¿Cuánto cuesta una traducción?

    El precio de la traducción se determina por la cantidad de palabras del texto de origen y según el área de especialización. Por supuesto que también es importante la combinación lingüística así como el plazo de entrega.

  • ¿Cuántas palabras contiene un folio (A4)?

    Estimamos que una página contiene aproximadamente unas 180 palabras.

  • ¿Cuál es el plazo de entrega de la traducción?

    El plazo de entrega para una traducción depende de distintos factores como la combinación lingüística, el volumen, el formato de entrega y por supuesto también por la complejidad del texto. Por regla general calculamos que nuestros traductores traducen entre 1500 y 2000 palabras al día, y a esto le tenemos que añadir el tiempo de revisión y tareas administrativas (p.ej. 4000 palabras 3 días, 6000 palabras 4 días).  

  • ¿Es posible traducir grandes volúmenes en un corto plazo?

    Podemos recurrir a varios traductores para un mismo proyecto de traducción, pudiendo así traducir un mayor número de páginas en un corto plazo, conservando la misma terminología y la misma expresión. 

  • 1
  • 2
  • 3

Escríbenos tus consultas

EAOB Traducciones

Es una empresa dedicada a prestar servicios de traducción e interpretación, y es una de las más renombradas en el sector de la traducción en Perú.

Leer más

Contáctenos

Telefonos:
(511)-3626072
(511)-999096787

Email:
traducciones@estheroliveros.com
estheraliciaob@gmail.com

Dirección
El Colibrí 149 Santa Anita (Previa cita)